Illustratiors as auhtors : the relationship between text and image in Children's books (Record no. 20168)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03029nam a2200217Ia 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20191211090650.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180910s9999 xx 000 0 und d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency LB-BrCRDP
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Merhej, Lena
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Illustratiors as auhtors : the relationship between text and image in Children's books
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Beirut
Name of publisher, distributor, etc. تجمع الباحثات اللبنانيات
Date of publication, distribution, etc. 2009
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 182-201 pages
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement قصتنا قصة: أدب أطفال اليوم
500 ## - GENERAL NOTE
General note النوع : Chapter in a Book
520 3# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. بعد أن أنجزت عشرين كتاباً خلال السنوات الأخيرة مع ناشرين لبنانيين، وصلت إلى لحظة مأزومة. لقد رسمت في البدء مساحات وشخوصاً كنت أريد أن أراها، وفي ذهني أني أساهم في الثقافة من خلال صوري. أما اليوم فاهتمامي هو أن أنتقل من البصري الذي "يترجم" النص المعطى لي من خلال النظر في الاحتمالات البنيوية لمنهجية مقترحة إلى المشاركة بفعالية في عملية الإبداع التي يقوم عليها صنع كتب الأطفال. فلطالما تساءلت، كمصممة بصرية، عن العلاقة ما بين المعاني المنقولة في الرسوم وفي النصوص. وكرسامة لكتب الأطفال وكفنانة في مجال الكوميك والتحريك، كنت دائماً مهتمة في استراتيجيات السرد والانتقال ما بين هذه الرسالة وتلك التي تنقلها القصص. وفي لبنان عموماً، نادراً ما تم التعامل مع الرسامين كجزء من عملية التأليف في كتاب الطفل. وكنت أجد نفسي دائماً في موقع الجدال مع الناشرين والكتاب حول أمور متعلقة بالتواصل البصري، بسبب الجهل بالاختصاص من جهة وبسبب إصرار المؤلف على عدم تغيير النص وفقاً للرسوم. بالمقابل فإن لدى الرسامين إحباطاً لأن عليهم أن يبدعوا انطلاقاً من نص جاهز. فطلاب الاختصاص يجدون من الصعب أن يرسموا انطلاقاً من نص معطى ولكنهم بالمقابل تنقصهم موهبة الكتابة. والسؤال هو لماذا لا يستطيع الرسام أن يتفلت من الترجمة الحرفية لنص المؤلف، لماذا لا يكون مؤلفاً آخراً للنص، إنطلاقاً من رؤيته الخاصة للقصة؟ فما هي المبادئ الواجب اتباعها في هذا المجال؟
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Children Literature Textbooks
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Littérature pour enfant Livres Scolaires
9 (RLIN) 70
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element ادب الاطفال الكتاب المدرسي
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Public note Shamaa
Uniform Resource Identifier <a href="http://search.shamaa.org/FullRecord?ID=52742">http://search.shamaa.org/FullRecord?ID=52742</a>
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type بيانات الهيئة اللبنانية للعلوم التربوية
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification

No items available.